就“science”这个词汇而言,实实在在讲的话,每日都挂在嘴边提及,然而你真的能够准确地读对它吗?
我敢下赌注,十个人当中必定会有八个心里犯起嘀咕来,特别是才开始接触英语的友人,或者是那些被各式各样口音给带偏方向的。
这绝不是个微不足道的问题,一旦念错,往轻里说会闹出笑话,往重里讲会对沟通产生影响,特别是在学术圈子之中或者极其正规严肃的场合。
今儿个呀,咱就来个掰开了再揉碎了,把这般词的读法彻彻底底地弄明白,使得你往后念起来的时候那叫一个特别有底气。
science到底该怎么读才标准
别整那些虚的,直接上答案。
读作 /ˈsaɪəns/ 的,那属于标准的美式发音风格,英式发音与之相近,是 /ˈsaɪəns/ ,不过呢,偶尔元音会表现得稍微短促那么一点儿。
听着啊,它不是“赛恩斯”,尾音可不能拖成一个明显的“思”。
关键之处在于,中间的这个“i”,所发的乃是长元音 /aɪ/,恰似你说出“我”(I)这个单词那般。
然后紧接着是轻而短促的 /əns/,有点像快速的“嗯斯”。
整体感觉是“赛-嗯斯”,重音狠狠地砸在第一个音节“赛”上。
我见识过数目众多的人,其中涵盖一些老师们,他们将重音读错所在位置,又或者是把最后的 /s/ 发成了浊音 /z/,这般听起来真的是能让人内心烦闷不已呀。
为什么我的science发音总是不对劲
毛病出在哪儿?
往往是被母语带了节奏。
不少中文运用者下意识地将“science”拆解成“sci-ence”,而后尝试运用拼音去套。
“Sci”这一组合,在中文之中并无对应的,所以就极易被念成为“赛”,否则就是沦为“斯爱”,如此这般实在是别扭至极了。
还有一种情况,是让“-ence”这个后缀给坑了。
每当瞅见“-ence”,脑海之中便会自行播放“恩斯”,进而错读成“赛恩斯”,且尾音拖得漫长无比。
你想想,“difference”你咋读的?
是不是“迪佛润斯”?
其原理是相同的,“science”的词尾部分所呈现出的那种感觉,是如同把快速的“润斯”当中“r”这个音去除掉之后的模样。
你得让嘴巴肌肉适应这种快速闭合的节奏。
就这儿插个案例,我有个学生,特别伶俐聪慧,但凡是一对“science”读出点反应呵,可显得快没气那种模样,非得把它拆分成两部分来念。
往后我叫他不断练“sigh”(叹息)这个词,寻得 /aɪ/ 的感受,紧跟着快速接上“ants”(蚂蚁)且不发出“t”的音,如此一连读。
练了几天,你猜怎么着?
顺溜了!
所以别怕,就是欠练。
怎么练习才能让发音更地道
光知道理论顶个屁用,得练!
法子很简单,但贵在坚持。
起初,前往听闻具权威性的发音,像是形形色色各本词典的在线发音,又或者是BBC、VOA的节目,一旦碰到含有“science”的句子便不断反复去听,进而模仿那种腔调。
第二步,录音。
把属于你自身的那个发音录制下来,将此与原声去进行对比,哪里存在不合适的情况,一听人就能察觉出来了。
脸皮厚点,别怕难为情。
第三步,把它扔进句子里练。
不要一个一个词地往外蹦,就像练习“natural science”、“computer science”那样,要使得发音能在语流之中自然而然地带出来。
还有一种野路子,但挺管用——看成划。
英文之中,长元音以及双元音,诸如 /aɪ/ 这般,发声的时候,肌肉运动以及历时,跟短元音并不相同。
当你去读“science”这个词的时候,你会感觉到,那个“赛”的发音会是从口腔较为靠后的地方发出来的并且呢,这个发音会有一个时间稍有延长的状态,之后呢,会迅速地滑向“嗯斯”。
自己多琢磨,多感受。
不存在什么便捷的途径,有的只是多次去聆听,反复进行模仿,加以不断对比,将准确无误的发音深深烙印到如同肌肉记忆般的状态里,直至它转变成为属于你的本能性反应。
所以啊,看明白了吗?
“science”的读法,说破了天也就那么回事。
要点在于把握住 /ˈsaɪəns/ 此一读音,重音处于前方位置,元音呈现出饱满的状态,尾音显得短促。
别再被那些稀奇古怪的读法带跑偏了。
从今天起,听到一个标准音,就跟读十遍。
过不了不久,你便能够于谈及“数据科学”(data science)之际说话咬字清晰,或者在讨论“前沿科学”(cutting-edge science)之时发音准确无误,从而使得别人无法挑出问题。
这,才是真本事。
转载请注明出处:TP钱包官方网站,如有疑问,请联系()。
本文地址:https://chinaibfc.com/tpgfxz/2987.html
