刚入门的新手, 常常一上来就把眼光聚焦在那些外表花哨的翻译软件上, 或者四处去询问“这个东西有没有英文版”, 这实在是特别惹人恼怒。
TokenPocket自身是有着多语言支持的工具, 然而它的界面并非那种“傻瓜式”一键切换的菜单, 大多时刻它所依赖的乃是你手机系统的语言环境。
你以为点几下就能搞定?
别天真了。
就如同你前往国外餐厅, 服务员并不会因为你携带了翻译器就自动将菜单转变为中文, 你需要自己去学会看懂那些生硬的英文术语, 或者干脆去适应它的逻辑。
怎么让TP显示英文界面
其实这根本不是个技术难题,而是大家懒得动脑子去设置。
你把 APP 打开, 进入“我的”选项, 或者进入“设置”选项, 其中存在一个语言选择。
要是你发觉其中通通是中文, 那么极有可能是你没寻到正确的地方, 又或者版本太过陈旧。
现在的版本都挺智能的,直接选English就行。
倘若你在其中翻来覆去找了个遍, 却始终寻觅不到, 那就表明你所使用的或许是经由非官方途径下载而来的包, 又或者是那种经过了篡改处理的“特供版”, 处于这种情形时, 赶快进行卸载, 切莫迟疑。
别忘了, 经由官方应用商店加以下载而获取的版本才算是靠得住的, 除此之外的其余版本通通堪称存在风险的雷区。
有时, 你选中了英文, 然而结果却是出现乱码, 或者显示并不完整, 在这种时候, 不要急着去骂街。
去看看你手机的系统语言是不是也设成了英文。
有一些APP的逻辑是跟随着系统的, 倘若你手机设置的是中文, 那么它就会呈现出中文, 要是你将手机切换成英文, 它才会随之发生改变。

这就像照镜子,你哭它也哭。
所以呀, 前往手机的设置之中, 将系统语言变更为English, 接着重新启动一回APP, 世界刹那间就变得清净了。
别嫌麻烦,这点操作都搞不定,以后怎么管理你的资产?
英文界面下的功能术语对照
切到英文界面后,你会发现一堆看不懂的词。
Send的意思为发送, Receive的意思是接收, Swap诠释为兑换, 单单这些基础的还算比较容易讲解清楚。
可是诸如“Seed Phrase”或者“Recovery Phrase”这般的, 倘若你将其翻译为“种子短语”或者“恢复短语”, 虽说意思是正确的, 然而心里却缺乏底气。
其实就是助记词,那一串单词是你资产的命根子。
除此之外, 存在着“Private Key”, 也就是私钥, 千万不要将它与助记词混淆在一起, 要明确区分开来的。
存有备份的是助记词, 私钥是直接的钥匙,资产通过两者皆可知而复得, 然而私钥乃是如同乱码般的一串字符, 助记词却是由12个或者24个英文单词所构成。
数目众多的人们于此处遭遇挫折, 他们觉得寻找到一个“Export Private Key”便能够实现私钥的导出, 然而最终导出的却是一系列令人费解的内容, 从而致使他们惊恐万分。
其实那是正常的,因为你的钱包底层就是基于这些代码运行的。
别害怕, 只要你不将这些物品透露给任何一个人, 哪怕你把它打印出来并锁在保险柜之中, 也没有任何人能够动你的资产。
若是存在有人向你发问“有没有英文版”这种情况, 那你便这样去讲“有, 不过这得依靠你自个儿去折腾才行”, 如此这般才算是真话哦。
别指望什么一键汉化,那都是骗小白的鬼话。
要是你实在受不了英文界面,那就老老实实用中文,别硬撑。
科技产品是为了方便人,不是给人添堵的。
你如果觉得英文难懂,那就背那几个核心词汇,慢慢就顺眼了。
别动不动就说“这软件不行”,先看看是不是自己没设置对。
这世界没有完美的工具,只有会用工具的人。
转载请注明出处:TP钱包官方网站,如有疑问,请联系()。
本文地址:https://chinaibfc.com/tpgfxz/4250.html
